[C#] هل يجب استخدام معرفات دولية في جافا / C #؟


Answers

أود أن أقول أنه يعتمد كليا على من يعمل على كودباس.

إذا كان لديك مجموعة صغيرة من المطورين الذين يشتركون جميعا لغة مشتركة وكنت لا تخطط من أي وقت مضى الحاجة إلى أي شخص لا يتحدث اللغة للعمل على رمز ثم المضي قدما واستخدام أي الأحرف التي تريدها.

إذا كنت بحاجة إلى أن يكون الناس من ثقافات ولغات مختلفة تعمل على قانون ثم فمن المحتمل أن التمسك اللغة الإنجليزية لأنها القاسم المشترك لكل شخص تقريبا في العالم.

Question

C # و جافا تسمح تقريبا بأي حرف في أسماء الصف، وأسماء الأسلوب، والمتغيرات المحلية، وما إلى ذلك. هل ممارسة سيئة لاستخدام الأحرف غير أسي، واختبار حدود المحررين الفقراء وأدوات التحليل وجعل من الصعب على بعض الناس لقراءة، أم هو الغطرسة الأمريكية الحجة الوحيدة ضد؟




جزء من المشكلة هو أن لغة جافا / C # ومكتباتها تستند إلى الكلمات الإنجليزية مثل toString() و toString() . أنا شخصيا لا ترغب في التبديل بين اللغة غير الإنجليزية والإنجليزية أثناء قراءة التعليمات البرمجية.

ومع ذلك، إذا كانت قاعدة البيانات الخاصة بك، واجهة المستخدم، منطق الأعمال (بما في ذلك الاستعارات) هي بالفعل في بعض غير اللغة الإنجليزية، ليست هناك حاجة لترجمة كل أسماء الأسلوب والمتغيرات إلى اللغة الإنجليزية.




هذا يعتمد:

  • هل يتوافق فريقك مع أي معايير حالية تتطلب استخدام أسي؟
  • هل ستتم إعادة استخدام رمزك أو قراءته من قبل شخص لا يتحدث لغتك الأم؟
  • هل تصور سيناريو حيث ستحتاج إلى طلب المساعدة عبر الإنترنت، وبالتالي لن تكون قادرة على نسخ ولصق نموذج التعليمات البرمجية الخاصة بك في كما هو؟
  • هل أنت متأكد من أن مجموعة أدواتك كلها تدعم ترميز الشفرة؟

إذا أجبت ب "نعم" على أي مما سبق، ابق أسي فقط. إن لم يكن، المضي قدما على مسؤوليتك الخاصة.




هناك هازارد آخر لاستخدام الأحرف غير أسي، على الرغم من أنه ربما ربما لدغة فقط في الحالات غامضة. يتم تعريف الأحرف المسموح بها من حيث أساليب character.isJavaIdentifierStart (إنت) و character.isJavaIdentifierPart (إنت) ، والتي يتم تعريفها من حيث ونيكود. ومع ذلك، يعتمد الإصدار المحدد من ونيكود المستخدمة على إصدار منصة جافا، كما هو محدد في وثائق java.lang.Character .

وبما أن خصائص الحرف تتغير قليلا من إصدار ونيكود واحد إلى الإصدار التالي، فمن الممكن (ولكن من المستبعد جدا) أن يكون لديك معرفات صالحة في إصدار واحد من جافا، ولكن ليس في التالي.




اعتدت على العمل في فريق التطوير الذي مسحت بحماسهم مع أي تسمية (ومن أجل هذه المسألة أي ترميز أخرى) الاتفاقيات. صدقوا أو لا تصدقوا، اضطرروا إلى التعامل مع ää و ö في الكود كان عاملا مساهما في استقالتي. على الرغم من أنني الفنلندية، وأنا أفضل كتابة التعليمات البرمجية مع إعدادات لوحة المفاتيح الولايات المتحدة لأن مجعد ومربعة أقواس هي ألم الكتابة في لوحة المفاتيح الفنلندية (محاولة الحق ألت و 7 و 0 ل كورلز).

لذلك أقول عصا مع أحرف أسي.