internationalization 331

  1. ما هي أهمية 1/1/1753 في SQL Server؟
  2. JavaScript لاكتشاف تفضيل لغة المستعرض
  3. كيفية فرض NSLocalizedString لاستخدام لغة معينة
  4. كيفية استخدام UTF-8 في خصائص المورد مع ResourceBundle
  5. التوطين والتدويل ، ما الفرق؟
  6. أفضل موقع متعدد اللغات
  7. كيف تعمل التدويل في JavaScript؟
  8. لماذا يحدد Chrome بشكل غير صحيح الصفحة بلغة مختلفة وعرض لترجمة؟
  9. قائمة جميع اللغات ورموزها القصيرة؟
  10. في C # ما هو الفرق بين ToUpper () و ToUpperInvariant ()؟
  11. رد الفعل / Redux وتعدد اللغات (التدويل) تطبيقات - الهندسة المعمارية
  12. أفضل الممارسات لجعل تطبيق متعدد اللغات في C # / WinForms؟
  13. كيف يمكنني فرز سلاسل unicode أبجديًا في Python؟
  14. القضبان i18n - ترجمة النص مع وصلات داخل
  15. ما هو "الخطأ" مع C ++ wchar_t وسترينغز؟ ما هي بعض البدائل لأحرف واسعة؟
  16. دائمًا ما يعرض NSLocale currentLocale "en_US" وليس اللغة الحالية للمستخدم
  17. i18n تعددية
  18. التدويل في جسف، عندما لاستخدام رسالة حزمة والموارد حزمة؟
  19. كيفية تدويل تطبيق ويب جافا؟
  20. كيفية دعم النص العربي في الروبوت؟
  21. ريجكس لمطابقة الهيروغليفية المصرية
  22. كيفية ترجمة تطبيقي مع Xcode 4؟
  23. JavaFX 2 والتدويل
  24. ما هي الطريقة الصحيحة لتعيين لغة بايثون على ويندوز؟
  25. توطين التاريخ مسج
  26. لغات متعددة في تطبيق ASP.NET مفك؟
  27. ما الذي أحتاج إلى معرفته حول ونيكود؟
  28. Android: كيفية الحصول على اليوم الحالي من الأسبوع (الاثنين ، وما إلى ذلك) في لغة المستخدم؟
  29. روبي ١.٩: كيف يمكنني أن أقوم بشكل صحيح بأحقيبة متعددة الأجزاء؟
  30. سواء لاستخدام "SET NAMES"
  31. أفضل ممارسة جافا سكريبت و متعدد اللغات
  32. هل هناك مصدر مفتوح جافا إنوم إسو 3166-1 رموز البلد
  33. العائمة رقم نقطة تحليل: هل هناك الصيد كل الخوارزمية؟
  34. كيفية التحقق مما إذا كان ملف صالح أوتف-8؟
  35. مطابقة الأحرف المحركة مع تعبيرات جافا سكريبت
  36. تخزين وعرض سلسلة unicode (हिन्दी) باستخدام PHP و MySQL
  37. التدويل في المشاريع الخاصة بك
  38. عرض العملة في تنسيق الترقيم الهندي
  39. ما هي الطريقة "الأفضل" لتخزين العناوين الدولية في قاعدة البيانات؟
  40. كيف يمكنني اختبار استثناء متوقع مع رسالة استثناء محددة من ملف مورد في اختبار فيسوال ستوديو؟
  41. جيتكست: هل من فكرة جيدة أن يكون معرف الرسالة هو النص الإنجليزي؟
  42. زر تحميل ملف التسمية
  43. التعريب في جسف، وكيفية تذكر لغة المحدد في الدورة بدلا من لكل طلب / عرض
  44. اللغة الافتراضية لغير الإنجليزية لتطبيق iOS؟
  45. لماذا يستخدم الناس اللغة الإنجليزية بشكل عادي كعناصر ترجمة؟
  46. كيف تتعامل مع ترجمة النص مع الترميز؟
  47. عند استخدام CultureInfo.GetCultureInfo (سلسلة) أو CultureInfo.CreateSpecificCulture (سلسلة)
  48. كيف يتم حفظ ملف المصدر (.R) باستخدام ترميز UTF-8؟
  49. توطين الديناميكية رسائل نون الجمع (على سبيل المثال "5 بنود معالجتها") على اي فون باستخدام الهدف- C
  50. كيف يمكنني تغيير لغة طلبي