internationalization 331

  1. What is the significance of 1/1/1753 in SQL Server?
  2. JavaScript for detecting browser language preference
  3. How to force NSLocalizedString to use a specific language
  4. How to use UTF-8 in resource properties with ResourceBundle
  5. Localization and internationalization, what's the difference?
  6. Best practice multi language website
  7. How does internationalization work in JavaScript?
  8. Why does Chrome incorrectly determine page is in a different language and offer to translate?
  9. List of All Locales and Their Short Codes?
  10. In C# what is the difference between ToUpper() and ToUpperInvariant()?
  11. React / Redux and Multilingual (Internationalization) Apps - Architecture
  12. Best practice to make a multi language application in C#/WinForms?
  13. How do I sort unicode strings alphabetically in Python?
  14. rails i18n - translating text with links inside
  15. What's “wrong” with C++ wchar_t and wstrings? What are some alternatives to wide characters?
  16. NSLocale currentLocale always returns “en_US” not user's current language
  17. i18n Pluralization
  18. Internationalization in JSF, when to use message-bundle and resource-bundle?
  19. How to internationalize a Java web application?
  20. How to support Arabic text in Android?
  21. Regex to match Egyptian Hieroglyphics
  22. How to localize my app with Xcode 4?
  23. JavaFX 2 and Internationalization
  24. What is the correct way to set Python's locale on Windows?
  25. jQuery Datepicker localization
  26. Multiple languages in an ASP.NET MVC application?
  27. What do I need to know about Unicode?
  28. Android: how to get the current day of the week (Monday, etc…) in the user's language?
  29. Ruby 1.9: how can I properly upcase & downcase multibyte strings?
  30. Whether to use “SET NAMES”
  31. Best practice javascript and multilanguage
  32. Is there an open source java enum of ISO 3166-1 country codes
  33. Floating Point Number parsing: Is there a Catch All algorithm?
  34. How to check whether a file is valid UTF-8?
  35. Matching accented characters with Javascript regexes
  36. Storing and displaying unicode string (हिन्दी) using PHP and MySQL
  37. Internationalization in your projects
  38. Displaying Currency in Indian Numbering Format
  39. What is the “best” way to store international addresses in a database?
  40. How can I test for an expected exception with a specific exception message from a resource file in Visual Studio Test?
  41. Gettext: Is it a good idea for the message ID to be the english text?
  42. Labeling file upload button
  43. Localization in JSF, how to remember selected locale per session instead of per request/view
  44. Non-English default language for iOS App?
  45. Why do people use plain english as translation placeholders?
  46. How do you handle translation of text with markup?
  47. When to use CultureInfo.GetCultureInfo(String) or CultureInfo.CreateSpecificCulture(String)
  48. How to source() .R file saved using UTF-8 encoding?
  49. Localizing Dynamic Plural Noun messages (e.g. “5 Items Processed”) on iPhone using Objective-C
  50. How can I change language of my application