internationalization 316

  1. ब्राउज़र भाषा प्राथमिकता का पता लगाने के लिए जावास्क्रिप्ट
  2. ResourceBundle के साथ संसाधन गुणों में यूटीएफ -8 का उपयोग कैसे करें
  3. स्थानीयकरण और अंतर्राष्ट्रीयकरण, अंतर क्या है?
  4. सर्वश्रेष्ठ अभ्यास बहु भाषा वेबसाइट
  5. अंतर्राष्ट्रीयकरण जावास्क्रिप्ट में कैसे काम करता है?
  6. Chrome गलत तरीके से निर्धारित क्यों करता है पृष्ठ एक अलग भाषा में है और अनुवाद करने की पेशकश करता है?
  7. सभी लोकल और उनके लघु कोड की सूची?
  8. सी # में ToUpper () और ToUpperInvariant () के बीच अंतर क्या है?
  9. C # / WinForms में एक बहु भाषा अनुप्रयोग बनाने के लिए सर्वश्रेष्ठ अभ्यास?
  10. पायथन में मैं कैसे वर्णों के अनुसार यूनिकोड तारों को सॉर्ट कर सकता हूँ?
  11. रेल I18n - अंदर लिंक के साथ पाठ का अनुवाद
  12. सी ++ wchar_t और wstrings के साथ "गलत" क्या है? विस्तृत वर्णों के कुछ विकल्प क्या हैं?
  13. जेएसएफ में अंतर्राष्ट्रीयकरण, संदेश-बंडल और संसाधन-बंडल का उपयोग कब किया जाए?
  14. जावा वेब अनुप्रयोग को अंतर्राष्ट्रीयकरण कैसे करें?
  15. एंड्रॉइड में अरबी पाठ का समर्थन कैसे करें?
  16. मिस्र के हिरोोग्लिफिक्स के साथ रेगेक्स
  17. विंडोज पर पायथन के लोकेल को सेट करने का सही तरीका क्या है?
  18. एक asp.net MVC आवेदन में एकाधिक भाषाओं?
  19. यूनिकोड के बारे में मुझे क्या जानने की आवश्यकता है?
  20. सर्वश्रेष्ठ अभ्यास जावास्क्रिप्ट और बहुभाषी
  21. क्या आईएसओ 3166-1 देश कोड के एक ओपन सोर्स जावा इनाम है?
  22. फ़्लोटिंग प्वाइंट संख्या पार्सिंग: क्या सभी एल्गोरिथम कैच है?
  23. यह जांच कैसे करें कि कोई फ़ाइल मान्य UTF-8 है?
  24. अपनी परियोजनाओं में अंतर्राष्ट्रीयकरण
  25. डेटाबेस में अंतर्राष्ट्रीय पते को स्टोर करने का "सर्वोत्तम" तरीका क्या है?
  26. मैं विजुअल स्टूडियो टेस्ट में एक संसाधन फ़ाइल से एक विशिष्ट अपवाद संदेश के साथ एक अपेक्षित अपवाद के लिए कैसे परीक्षण कर सकता हूँ?
  27. Gettext: क्या यह संदेश आईडी अंग्रेजी पाठ के लिए एक अच्छा विचार है?
  28. JSF में स्थानीयकरण, प्रति अनुरोध / दृश्य के बजाय प्रति सत्र चयनित स्थान को कैसे याद रखना चाहिए
  29. लोगों को सादा अंग्रेजी का अनुवाद स्थानधारकों के रूप में क्यों प्रयोग किया जाता है?
  30. आप मार्कअप के साथ पाठ का अनुवाद कैसे करते हैं?
  31. जब CultureInfo.GetCultureInfo (स्ट्रिंग) या संस्कृति का उपयोग करने के लिए। कुकी।
  32. उद्देश्य-सी का उपयोग करके iPhone पर डायनामिक बहुवचन शब्द संदेश (जैसे "5 आइटम प्रसंस्कृत") को स्थानीयकरण करना
  33. मैं अपने आवेदन की भाषा कैसे बदल सकता हूं
  34. आईआईएलएन - अंतर्राष्ट्रीयकरण के लिए सर्वोत्तम अभ्यास - एक्सएलआईएफएफ़, गेटटेक्स्ट, आईएनआई, ...?
  35. वेब अनुप्रयोगों को अंतर्राष्ट्रीयकरण करने के लिए सर्वोत्तम अभ्यास?
  36. हास्केल, चार, यूनिकोड, और तुर्की
  37. प्रपत्र लेबल के लिए i18n और yml संरचना रेल
  38. Symfony2 वर्ग रूपों में चयन विकल्प का अनुवाद करें
  39. Rosetta के समान PHP अनुवाद फ्रंटएन्ड?
  40. Xcode में विकास भाषा को बदलना
  41. Yii: बहु भाषा की वेबसाइट - सर्वोत्तम अभ्यास
  42. IPhone lproj फ़ोल्डर्स के लिए स्थानीय कोड
  43. मैं कुछ विदेशी भाषा फोंटों के लिए पाठ विस्थापन कैसे रोक सकता हूं?
  44. I18n के साथ कोणीय यूनिवर्सल (सर्वर साइड रेंडरिंग)
  45. .NET समयक्षेत्र के समय क्षेत्र से ऑफसेट प्राप्त करें
  46. क्या बूलियन के लिए एक मौजूदा I18N अनुवाद है?
  47. अंतर्राष्ट्रीयकरण के लिए सी # पुस्तकालयों?
  48. स्ट्रिंग अनुवाद प्रक्रिया को आप कैसे प्रबंधित कर सकते हैं?
  49. मैं Pod और perldoc में यूनिकोड वर्णों का उपयोग कैसे करूं?
  50. अंतर्राष्ट्रीय पात्रों के साथ जावास्क्रिप्ट सत्यापन समस्या