localization 291

  1. Come posso ottenere la data e l'ora correnti in UTC o GMT in Java?
  2. JavaScript per il rilevamento delle preferenze della lingua del browser
  3. Qual è l'elenco di lingue / locali supportati su Android?
  4. Messaggi di eccezione in inglese?
  5. Come usare la localizzazione in C #
  6. Lint: come ignorare errori "<chiave> non tradotto in <lingua>"?
  7. Schema per un database multilingua
  8. Cos'è l'equivalente NSLocalizedString in Swift?
  9. Localizzazione e internazionalizzazione, qual è la differenza?
  10. È possibile aggiornare le stringhe di uno storyboard localizzato?
  11. Sito Web multilingue con le migliori pratiche
  12. Best practice usando NSLocalizedString
  13. Associazione MVC DateTime con formato data errato
  14. Come localizzare l'applicazione ASP.NET MVC?
  15. Localizzazione di DisplayNameAttribute
  16. Perché Chrome determina in modo errato la pagina in una lingua diversa e offre la traduzione?
  17. Ignorando le lettere accentate nel confronto tra stringhe
  18. Qual è il secondo parametro di NSLocalizedString ()?
  19. Pluralità nei messaggi degli utenti
  20. come imposto le impostazioni internazionali predefinite per la mia JVM?
  21. Come faccio a localizzare il jQuery UI Datepicker?
  22. Quale è generalmente il migliore da usare - StringComparison.OrdinalIgnoreCase o StringComparison.InvariantCultureIgnoreCase?
  23. Coding in altre lingue (parlate)
  24. StringFormat Problemi di localizzazione in wpf
  25. Il modo migliore per determinare le impostazioni locali dell'utente nel browser
  26. Le migliori pratiche per creare un'applicazione multilingue in C # / WinForms?
  27. Internazionalizzazione in JSF, quando utilizzare message-bundle e resource-bundle?
  28. Qual è il modo corretto per impostare le impostazioni locali di Python su Windows?
  29. Trova tutte le stringhe hardcoded di origine
  30. Come usare genstrings su più directory?
  31. Il modo migliore per implementare la multi-lingua / globalizzazione nel grande progetto .NET
  32. Come impostare e modificare la cultura in WPF
  33. Internazionalizzazione nei tuoi progetti
  34. Come far funzionare il dizionario personalizzato FxCop?
  35. Localizza le stringhe in Javascript
  36. Risorse globali e risorse locali in ASP.NET
  37. Localizzazione in JSF, come ricordare le impostazioni locali selezionate per sessione anziché per richiesta / vista
  38. Localizzazione degli attributi delle descrizioni enum
  39. Localizzazione DateTime Highcharts
  40. Come si formatta una percentuale frazionaria con java.text.MessageFormat
  41. Localizzazione di messaggi di nomi plurali dinamici (ad esempio "5 articoli elaborati") su iPhone utilizzando Objective-C
  42. MS VS 2010: cambia le impostazioni della lingua da de a it
  43. String.Format per C ++
  44. La ricerca di stringhe Java ignora gli accenti
  45. Haskell, Char, Unicode e turco
  46. Come imposto CultureInfo.CurrentCulture da un file App.Config?
  47. Modifica del linguaggio di sviluppo in Xcode
  48. C'è un Wrapper C ++ amichevole per STL e UTF-8 per ICU, o altra potente libreria Unicode
  49. Codici locali per le cartelle di lproj per iPhone
  50. C # Come posso forzare Localization Culture a en-US per il progetto di test